Vabljeni na seminar o ruskem pravnem jeziku, ki ga bo izvedbo Združenje SCIT® na daljavo, in sicer v četrtek, 25. maja 2023. >> Predstavitev dogodka >> Prijave, CENIK (maj 2023) #SCITlegalcpd #ruscina #seminar #pravni #prevajalci
>>> Predstavitev izobraževanja
Ministrstvo za pravosodje Republike Slovenije je na poziv enega od sodišč podalo mnenje v zvezi s tolmačenjem 49. člena Pravilnika o SICT, in sicer glede razmejitve materialnih stroškov po drugem in po petem odstavku 49. člena Pravilnika o SICT. Drugi odstavek 49. člena Pravilnika o SICT: Preberi več.
S premišljeno argumentacijo je Združenju SCIT® uspelo Ministrstvo za pravosodje Republike Slovenije prepričati, da so sodni izvedenci, sodni cenilci in sodni tolmači upravičeni do podaljšanja petletnega obdobja preverjanja strokovnosti. To je za sodne tolmače stopilo prvič v veljavo leta 2012, in sicer za vse, ki Preberi več.
Zakon o spremembah in dopolnitvah Zakona o sodiščih, za katerega so se poslanci odločili, da gre v obravnavo v Državni zbor po skrajšanem postopku, je bil dne 11. februarja 2015 uvrščen na 6. redno sejo Odbora za pravosodje v Državnem zboru. Na seji odbora je Preberi več.
Združenje je v torek, 13. januarja 2015 predsednici Odbora za pravosodje v Državnem zboru, mag. Bojani Muršič izčrpno predstavilo mnenje glede Predloga zakona o spremembah in dopolnitvah Zakona o sodiščih (EVA 2013-2030-0109) ter ga kasneje s kratko in jedrnato obrazložitvijo in z dvema zahtevama posredovalo Preberi več.
V okviru cikla Vidiki pravnega prevajanja smo 12. aprila 2013 v Mariboru v sodelovanju s Pravno fakulteto organizirali kolokvij Pravo in jezik. Krajše poročilo, nekaj prispevkov in slikovni material si lahko ogledate v rubriki Konference.
Združenje stalnih sodnih tolmačev in pravnih prevajalcev Slovenije je konec marca 2012 organiziralo dvodnevno brezplačno konferenco, ki je bila hkrati otvoritvena konferenca v cikel dogodkov Vidiki pravnega prevajanja. Poročilo in slikovni material si lahko ogledate na strani Konference.